Fandubbing Polish Wiki
Advertisement

Info
Tytuł oryginału: Lullaby for a Princess
Wykonawcy oryginału: PonyPhonic, Christina Larson
Film/Anime: My Little Pony: Friendship is Magic

Autor: Monitkowa

Dostępne wykonanie: Zobacz


Więcej tego autora: Sprawdź

LICENCJA: Nieznana

Ten tekst mógł być umieszczony na wiki bez wiedzy jego twórcy.
Jeśli chcesz go wykorzystać upewnij się, że autor nie ma nic przeciwko!

Tłumaczenie

Los był okrutny, jak i rozkaz ten
Jak mogłam odesłać Cię tam?
Mą była wina, Twoją kara, wiem.
Ku harmonii wytrwale gnam.

Niech tam gdzie przebywasz, piosnka dojdzie ta.
Obecność proszę poczuj mą.
Nim oczy od łez mokre i ta pieśń,
Do snu zaprowadzą Cię.

Raz kucyk piękny, co jak słońce lśnił,
Wpatrywał się ku królestwu
Z uśmiechem rzekła "Nikt tutaj nie ma siły
By stać się tak pięknym jak ich księżniczka.

Wspaniałe jej rządy, znakomita chwała.
Taki sam był nawet jej cień,
Lecz spadł na jej młodszą kochaną siostrę.
Stawał się ciemniejszym wraz z nocą i dniem.

Zaśnij księżno nocy, śpij siostro ma,
W objęciach blasku gwiazd.
Wietrze prowadź kołysanki mej dźwięk,
Przez chmury i niebo, leć!

Nieś ze sobą spokój, łagodność daj,
Tak jak i mój smutek weź, gnaj.
Luno, wiedz kocham Cię bardziej niż wiesz,
Wybacz mi bycie tak ślepą.

Wkrótce kucyk odkrył, że inne kuce
Nie oddają jej siostrze czci.
Księżna kochana ale patrzeć musiała
Jak smutek w jej siostry sercu wzmagał się.

Taka jest cena bycia tą największą,
Odchodzisz od zmysłów, już wiem.
Ten niemądry kucyk nie zrobił z tym nic,
Zniszczenie objęło tą najdroższą jej.

Zaśnij księżno nocy, śpij siostro ma,
W objęciach blasku gwiazd.
Wietrze prowadź kołysanki mojej dźwięk,
Przez chmury i niebo, leć!

Nieś ze sobą spokój, łagodność daj,
Tak jak i mój smutek weź, gnaj.
Luno, wiedz kocham Cię bardziej niż wiesz,
Oby smutek nie wdarł się w sen.
I wybacz mi bycie tak ślepą.

Każdy rok przed nami,
Straszny i nowy
Nie chciałam, lecz muszę
Stawić im czoła!

Niech mroźnych zim tysiąc
Szybko przeminie.
Kocham Cię i tęsknię,
Przez cały dystans ten.

Oby sny Twe były, słodkie nocy tej.
Niech księżyc czuwa, nad Tobą.
Nie poddaj się smutkom, bólowi...
Gdy zasnę to we śnie, spotkamy wreszcie się.
Śpij....
Śpij.....
Śpij......

Advertisement